Big Deal?

(Smokescreen)

Von David S. Craig

Übersetzt von Anke Ehlers

1 D
2 H
Ab 12 Jahren
Originalsprache: Englisch

Er raucht Hasch. Na und? Ist doch nicht ungewöhnlich für einen Sechzehnjährigen!? Immerhin lässt er die Finger von Ecstasy, Crystal und anderen Drogen. Was heißt hier andere? Hasch ist doch keine Droge! Hasch ist etwas Natürliches, ein Kraut, Gras! Viel harmloser als Kaffee oder Alkohol! Er weiß alles über Hasch. Nur hat er sich dummerweise erwischen lassen mit einem Depot von dem Zeug. Das hatte er im Keller versteckt, um seine Freunde damit zu versorgen. So was nennt man dealen, was natürlich völliger Unsinn ist. Er wollte sich ja gar nicht daran bereichern. Aber das mache mal einer diesen Leuten beim Jugendgericht klar. Oder der Frau bei der Drogenberatung! Er ist sich keiner Schuld bewusst. Schuld ist sein Vater. Der hat die Polizei geholt, als diese wilde Party in seinem Hause abging. Sein Sohn hatte sich ein paar Freunde eingeladen, und die brachten wieder ein paar Freunde mit. So war das eben. Er konnte ja nicht ahnen, dass die Eltern früher als geplant von ihrer Reise zurückkehren.

"Raw, gritty and real, Smokescreen provides a thought provoking look inside one of today's hottest hot topics. Hoest, funny and sometimes shockingly blunt, this show is a great show for anyone who ever used, refused, thought about or been touched by marijuana." (Winnipeg Sun, 01.03.05)

"Credible ... balanced ... theatrical. Highly recommended." (CBC Radio, 25.03.06)